Майса

На иврите, слово Хохма означает – мудрость, на идиш – шутка. Маасе на иврите – событие, свершившийся факт, на идиш майсе – поучительная история с юмором (или без).


Ребе Шолом из Любавичей говорил: «Тот, кто доверяет всем майсам про цадиков – дурак, тот, кто повально отвергает их подлинность – апикойрес (маловер, человек, полагающийся только на своё «я»)». В каждой шутке есть доля шутки, а остальное – правда. Неизвестно, какими были бы сегодня евреи без «еврейского юмора», если б не вкладывали свою мудрость и жизненный опыт в шутки, хохмы и майсы...


Не все майсы – реально произошедшие события, но может быть, это и не так важно? Почитайте майсы, может тогда лучше поймёте «этих евреев»?