Недельный раздел Торы ("недельная глава Торы" , Параша́т hа-шаву́а (ивр. פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ, множ. паршийот hа-шавуа; у ашкеназов также סִדְרָה, сидра) — отрывок из Торы, читаемый во время синагогальной литургии каждый Шабат. В понедельник и четверг прошедшей недели также читают небольшая часть раздела наступающей недели.
Содержание |
Названия недельных разделов даны по одному из первых слов, с которых соответствующий недельный раздел начинается – но слово это выбиралось так, чтобы оно отражало общий смысл раздела.
Обычай публичного чтения Торы восходит к глубокой древности. Второзаконие (31:10–13) предписывает читать «сей закон» «перед всем Израилем вслух» в праздник Суккот раз в семь лет (см. Субботний год).
Следующий раз публичное чтение Торы упоминается в книге Нехемии (8:1–8), где сообщается, что Эзра читал Тору всему народу, мужчинам и женщинам, в первый день седьмого месяца; чтение продолжалось с раннего утра до полудня.
Регулярное субботнее чтение Торы в синагогах восходит, по всей видимости, к 1-й половине 3 в. до н. э., так как Септуагинта (см. Библия. Издания и переводы) очевидно была составлена специально для этой цели. Иосиф Флавий[1] и Филон Александрийский упоминают о публичном чтении Торы как о древнем обычае, что подтверждается свидетельством Нового завета:
«Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу»[2]. Вероятно, первоначально чтение Торы носило дидактический, а не литургический характер, как сложилось впоследствии.
Мишна свидетельствует, что в конце 2 в. н. э. Тору регулярно читали по понедельникам, четвергам и субботам; существовали особые чтения по субботам в течение периода, начинавшегося перед наступлением месяца адар и завершавшегося до наступления Песах, а также особые чтения в дни праздников (включая Ханукку и Пурим) и постов (Мег. 3:4–6). Величина читаемого отрывка, вероятно, еще не была зафиксирована. Так, рабби Меир говорит, что было принято читать небольшую порцию текста в субботу утром, продолжать чтение вечером, а затем — в понедельник и четверг; чтение в следующую субботу было принято начинать с того места, на котором остановились в четверг; рабби Иехуда бар Илай упоминает обычай начинать утреннее чтение в субботу с того места, на котором остановились во время утренней литургии в предыдущую субботу[3].
В древности в Стране Израиля Тору прочитывали дважды за 7 лет, к празднованию "hакhель".
Вавилонский Талмуд[4] содержит древнейшее упоминание фиксированного цикла последовательного чтения Торы: в Эрец-Исраэль старинное деление Пятикнижия на 153, 155 или 167 сдарим (буквально `порядков` или `делений`) было основано на трехгодичном цикле чтения. В Вавилонии и других общинах вне Эрец-Исраэль был принят годичный цикл, а Пятикнижие делилось на 54 сдарим или парашот, и эта практика постепенно была принята во всех еврейских общинах, включая Эрец-Исраэль; однако Биньямин из Туделы свидетельствует, что еще в его время (около 1170 г.) в синагоге Каира у выходцев из Эрец-Исраэль был принят трехгодичный цикл.
Мишна устанавливает следующий порядок чтения парашат hа-шавуа: три человека читают на исходе субботы, в понедельник и в четверг, четыре — в промежуточные дни праздников (хол hа-моэд) и в новолуние (см. Календарь), пять — в праздники, шесть — в Иом-Киппур и семь — во время утренней субботней литургии (Мег. 4:1–2). Первоначально каждый читал свой отрывок сам, однако впоследствии чтение стали, как правило, поручать особому синагогальному служителю (баал-криа, или баал-коре), знающему на память огласовку и кантилляцию текста и умеющему читать его с выражением; вызванный к чтению член конгрегации лишь произносит соответствующие бенедикции.
В ранний период существовал обычай переводить ивритский текст на разговорный язык (например, на арамейский в Эрец-Исраэль и Вавилонии). Такой перевод — таргум — делал другой служитель синагоги — метургеман (буквально `переводчик`; Мег. 4:4–10). Впоследствии эта практика вышла из употребления.
Обычай завершать чтение парашат hа-шавуа чтением отрывка из библейского раздела Пророки — hафтара (иврит - `завершение`) упоминается в Мишне[5]. Происхождение этого обычая неясно; первые свидетельства о нем содержатся в Новом завете (Лука 4:16–17; Деян. 13:14–15). Текст хафтары выбирался таким образом, что он соответствовал теме парашат hа-шавуа[6]. В некоторых общинах было принято читать тексты также из третьего раздела Библии — Писаний.
В настоящее время Пятикнижие разделено на 54 раздела (в соответствии с максимальным возможным, в високосном году, количеством Шабатов в еврейском году), читаемые во время утренней субботней службы. Иногда в один Шабат читаются два недельных раздела, чтобы уложиться в годичный цикл.
В праздник читают специальный раздел Торы, посвящённый соответствующему празднику, а также особый раздел (по другому свитку) из книги Числа (28:16-29:39). В Шабат, совпадающий с праздником, обычный недельный раздел не читается.
Каждая парашат hа-шавуа делится на семь частей для семи чтецов ("алия"), которые в разных общинах могут различаться. В некоторые Шабаты ашкеназы и сефарды читают разные hафтарот, иногда различны парашот, читаемые в Эрец-Исраэль и в странах диаспоры (поскольку к праздникам в диаспоре добавляется дополнительный день).
Годичный цикл синагогального чтения Торы завершается в последний день праздника Суккот — Симхат-Тора: новый цикл начинается в Шабат, следующий за Суккот.
Существует три Шабата, в которые должны читаться определенные разделы Торы, и на основании этого решают, как именно сдваивать недельные разделы в другие Шабаты:
Перед чтением и после него свиток Торы торжественно проносят вокруг зала; молящиеся наблюдают за этим стоя. Читающий должен стоять прямо и произносить слова предварительно отрепетированного отрывка правильно и отчетливо. Если он прочел слово неправильно, так что смысл изменился, он должен повторить его. Чтение Торы требует наличия миньяна, то есть минимум десяти взрослых евреев. Вызванный к чтению должен прочесть не менее трех стихов. Перед и после чтения отрывка читающий произносит особые бенедикции (см. выше о баал-криа).
Кантилляция читаемого текста Торы отличается от кантилляции следующей за ним хафтары и различна у ашкеназов и сефардов.
В сефардских общинах открытый свиток Торы приподнимают и показывают конгрегации (hагбаха) перед чтением, в ашкеназских — после него (см. также Сефер-Тора).
Каббалисты видят в чтении Торы драматизированное повторение теофании на горе Синай; читающий как бы представляет Бога, вызванный к чтению — народ Израиля, которому была дана Тора, а сган (тот, кто вызывает к чтению и стоит рядом с читающим) — Моше (Моисея).
Каждая из нижеследующих ссылок ведет на статью о недельном разделе: его описание, комментариях Торы к нему и т.д.
|
|
|
|
|
Примечания:
*Фигурными скобками отмечены отрывки, которые иногда читаются вместе.
**Отрывок «Ве-зот hа-браха» читается не в субботу, а в Симхат-Тора.
Существуют также четыре отрывка (арба парашийот), читаемые в четыре субботы в конце адара и в нисане дополнительно к "парашат hа-шавуа". Так же называются сами эти субботы:
Рав Цви-Иеhуда Кук в своих комментариях к Торе подчеркивал важность этого разделения и учил видеть структурное единство в динамике недельных разделов.
Книга Бытия
В Книге Бытия 12 недельных разделов, и они идут парами.
Книга Исход
В Книге Исход 11 недельных разделов, и они идут парами за одним исключением.